Friday, March 24, 2006

Pijus' Map of visited countries

(appearing in visited order...): Spain, UK, France, The Netherlands, Norway, (Frankfurt airport in Germany not counted), New York, Venice.


Blogger Evolving Metamorph said...

I've only been to (also in chronologiacal order) Belgium, France, Spain and The Netherlands...
(I passed through Luxembourg once, though, but I guess it doesn't count...) :P

3:29 PM  
Blogger pijus said...

You can do your own "visited countries" map, then! ;-)
Never been to Belgium, although a friend of mine is there until April and maybe I'll go to visit him for a weekend or so....

3:31 PM  
Blogger -Aaron- said...
Our maps look similar. Seems you've been more northerly. i've since been to Costa Rica, but haven't done a new one. i like how the entire US (including Alaska, Hawaii, and outling islands) become highlited if one has been to the US. !Viva Espana! !Ensename Catalan!

11:25 AM  
Blogger pijus said...

Hey, Aaron!
Yes, I also thought about the fact that the entire US appear coloured even if you have only walked in New York (exactly my case....).
Yes, I've been more northly than you. You should try the scandinavian countries some day....they are simply beautiful!
Oh, and I can teach you catalan whenever you want! ;-)

3:30 PM  
Blogger -Aaron- said...

Kyle Warner y yo estaremos en Espana en junio, y espero que podamos "hang out" por un rato cuando estemos alla. !Me parece una oportunidad excelente para aprender un poco catalan! !Pero nunca es demasiado temprano para empezar! A ver...unas cositas basicas:
Hola, me llamo...

mucho gusto/encantado/etc.

?Como estas? --> unas repuestas tipicas a esa

?Donde esta el bano?

!Algo mas que tu piensas son muy utilies/obligatorios!


3:24 AM  
Blogger pijus said...

Aquí van las cosillas básicas en catalan:

-Hola, me llamo: Hola, em dic
-Mucho gusto/Encantado: Molt de gust/ Encantat
-¿Dónde está el baño?: On és el bany/lavabo?
-Gracias/De nada: Gràcies/De res
-¿Cuánto cuesta?: Quant és?
-Ok: D'acord
-Perdona, para ir a la calle...: Perdoni, per anar al carrer...

Well, I think you have some, here. If you need more, just ask. As you can see, there are some sentences that look exactly the same, although there are words and sentences completely different in catalan. The mainly difference, maybe, is that catalan isn't pronunced as is written (as happens with spanish).

12:07 PM  
Blogger -Aaron- said...

Crazy. i've been avoiding French. i hear that it's also non-pronounced pronunciation...or something like that. !Bueno, muchisimas gracias de todas formas! Aprendere poco a poco

8:25 AM  

Post a Comment

<< Home